Nous avons présenter le projet à nos collègues Sri Lankais ce matin. La présentation qui devait durée une heure a finalement tournée en discussion de quelques heures. La présentation a permis de rencontrer ses deux objectifs principaux, soit:
1-Permettre de confirmer notre compréhension de ce que nous voulons réaliser
2-Discuster sur le projet ainsi que son contexte
Finalement, nous avons sélectionné les livrables suivants pour la prochaine année:
-Début de la rédaction d'un plan de mesure d'urgence pour l'Ambulance Saint-Jean du Sri Lanka -Mise en place de deux programmes de formation, soit un programme de mesure d'urgence personnel inspiré du guide canadien de préparation à une urgence et un second programme de gestion des urgences de base.
-Mise en place d'un système d'entreposage pour du matériel pour les mesures d'urgence.
Ces trois projets seront supportés par un plan de communication interne ainsi que médiatique.
Il est particulièrement intéressant de remarquer que les différences culturelles peuvent influencer la perception des gens. Certains mots de vocabulaire n'ont pas de référence concrète dans certaines cultures. Par exemple, la neige est un concept très théorique pour un Sri Lankais, de même qu'une innondation peut s'imaginer différement pour un Québécois que pour un Sri Lankais. En plus de la différence culturelle, il y a la différence de langue. L'anglais est évidement la langue commune de communication. Cependant, pour la majorité des membres de l'équipe, l'anglais est leur deuxième ou troisième langues. Certaines nuances se perdent dans les tranductions.
Ceci étant dit, le travail de ce matin a permis de réaligner nos compréhension réciproques afin de s'assurer que l'on aille dans la même direction.
Il ne reste plus qu'à mettre ce plan en pratique.
No comments:
Post a Comment